{منتديات كل السلفيين}

{منتديات كل السلفيين} (https://www.kulalsalafiyeen.com/vb/index.php)
-   المنبر الإسلامي العام (https://www.kulalsalafiyeen.com/vb/forumdisplay.php?f=3)
-   -   معنى كلمة الوداع ( باي / Bye ) الأجنبية، وما حكم قولها ... (https://www.kulalsalafiyeen.com/vb/showthread.php?t=9374)

أبو معاوية البيروتي 08-04-2009 08:32 AM

معنى كلمة الوداع ( باي / Bye ) الأجنبية، وما حكم قولها ...
 

الحمد لله رب العالمين، والصلاة والسلام على نبينا محمد، وعلى آله وأصحابه أجمعين، ومن اهتدى بهداه إلى يوم الدين .

أما بعد، فقد سألتُ الشيخ محمد الجبالي حفظه الله - المُتَخصِّص في الدعوة باللغة الانجليزية - عن معنى كلمة ( باي/ bye ) التي يقولها الغربيّون، فأجابني :

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الصواب أن أصلها
( good-bye )
وكررت الكلمة الثانية لمداعبة الأطفال في البداية، ثم درجت على الألسن بهذه الصيغة
والصيغة الأولى أصلها: في حفظ الله
( God be with you )
ثم تحورت إلى ما هي عليه مع مرور الوقت . اهـ .


قال أبو معاوية البيروتي : وهذا تفسير للكلمة من أحد المعاجم الانجليزية :


* This phrase comes from : " God be with you ". It has been shortened over the years since 16th century. Shakespeare used "God be wy you." The substitution for good for God seems to have been mainly due to the influence of such phrases as " good day" and " good night."

Source: Dictionary of Word Origins. John Ayto.




=======================



أما عن حكم قول هذه العبارة :


السؤال : انتشر في النت هذا الكلام؟

أتعلمون أن معنى كلمة باي ( Bye ) تعني بحفظ البابا أو يليق بمسلم أن

نقول له بحفظ البابا وهو من اعتنق أسمى الأديان ما حكم هذا الكلام

؟وهل هو صحيح؟

الفتوى

الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أما بعد:

فإن كلمة باي أو باي باي.. كلمة عامية في اللغة الإنجليزية، والفصحى منها (جود باي) تعني إلى اللقاء أو مع السلامة، والمعنى الذي ذكرته قد يكون حادثاً، وعلى كل حال فالأولى اجتنابها واستعمال الألفاظ العربية والشرعية.
والله أعلم.

المفتـــي: د.عبدالله الفقيه

http://www.islamweb.net/ver2/Fatwa/S...Option=FatwaId

======================

السؤال


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

أود أن أسأل عن حقيقة معنى كلمة (باي) والتي وردت في أحد المواقع بأن معناها هو: (في حفظ البابا). الرجاء إرسال الرد بسرعة لتعميم الفائدة على الناس. وجزاكم الله كل خير.


الجواب

الحمد لله وحدة، والصلاة والسلام على رسول الله، وبعد:
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
كلمة (باي) تستخدم عند الوداع. وبغض النظر عن أصل اشتقاقها فهي تعني باللغة الإنجليزية (إلى اللقاء) أو نحو ذلك. وهذا هو معناها المعروف والدارج، والذي لأجله تستخدم هذه الكلمة. ولذا لا يمكن القول بتجريم استخدامها وعَدُّه كبيرة من الكبائر، فالأمر يسير والخطب سهل، ولا شك أن الأولى والأحرى بالمسلم ألا يستبدل بتحية الإسلام تحية أخرى، وينبغي للمسلم أن يعود لسانه أن يحيي المسلمين بتحية الإسلام: (السلام عليكم ورحمة الله وبركاته).
وللفائدة، فإن اشتقاق الكلمة الإنجليزية (goodbye) – وهي كلمة تستخدم في الوداع – على النحو التالي:
الأصل القديم لهذه الكلمة عبارة تعني "رافَقَك الله" وهو دعاء مجرد يستخدم إلى يومنا هذا في الوداع: (God be with you).
وإذا نظرنا إلى النطق القديم لهذه العبارة تظهر لنا المشابهة بينها وبين (goodbye):
God be wy you
god b'w'y
godbwye
god buy' ye
good-b'wy
ثم تم إبدال كلمة (God) وهي بمعنى "الله" بكلمة (good) وهي بمعنى "الخير"، وتم هذا بطريقة القياس على عبارة أخرى: (good day) وهي بمعنى "صباحُ الخير".
أما كلمة (bye) فإنما هي اختصار لـ(goodbye). وهي للمخاطبة الشفوية وغير الرسمية فقط.
وأما (bye-bye) فإنما تأتي بطريقة تكرار (bye). وهي دون (bye) في مستوى الاحترام وغالبا تستخدم مع الأطفال.
فليس في أصل كلمة (goodbye) ولا كلمة (bye-bye) صبغة كنسية أو عقيدة دينية مخصصة.

المُجيب : سامي بن عبد العزيز الماجد
عضو هيئة التدريس بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية

أبو معاوية البيروتي 06-03-2010 09:26 AM

يُرفَع للفائدة .

أبو معاوية البيروتي 09-10-2013 08:07 AM


وقد رأيت إخوة يرسلون تحذيرات من الكلمة أن معناها ( في حفظ البابا ) !!
فحبذا لويتأكد الإخوة بالرجوع إلى مصادر موثوقة قبل تسرعهم بالنشر !!

محمد نوفل 09-10-2013 05:32 PM

جزاكم الله خيرًا، وأحسن إليكم..

عبد الله زياني 09-10-2013 07:03 PM


تأييدا لما قاله الجبالي أنقل من Webster:
Origin of GOOD-BYE

alteration of God be with you
First Known Use: circa 1580


أما قولهم أن معناها ( في حفظ البابا ) فهي من ضرب قولهم أن 'دكتوراه' تعني 'دك توراه' وأن معنى 'دك' هو عالم بالعبرية فيصبع معنى 'دكتوراه' عالم بالتوراة.

أولا لم أجد لقولهم أصلا .. وثانيا الله أعلم إن كانت 'دك' تعني عالم بالعبرية.

للأسف الناس بل حتى طلاب العلم ينقلون بلا تثبت.

أبو معاوية البيروتي 01-16-2018 09:02 AM


قال العلامة محمد بن صالح العثيمين رحمه الله:وأقبح ما يفعله بعض السفهاء الذين انبهروا بقوة الغرب المادية حتى ظنوا أن الرقي والتقدم بتقليدهم حتى في الشعائر الدينية حيث كان يعضهم يقول:باي باي يعني السلام عليك
وربما علموها صبيانهم كما سمعنا ذلك فعلاً من بعض الصبيان إذا انصرف أو انصرفت عنه قال: باي باي من أين جاء هذا إلا من تعليم الآباء ضعفاء النفوس ضعفاء الشخصيات المسلم يجب أن يكون عزيزاً بإسلامه ودينه وأن يفخر إذا طبق شريعة الله في نفسه وفي عباد الله ثم اعلم أن المشروع أن يسلم الصغير على الكبير والقليل على الكثير والراكب على الماشي والماشي على القاعد
فإن حصل تطبيق هذه السنة فهو الأفضل .
نور على الدرب الشريط :338


الساعة الآن 08:31 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.